大家對現(xiàn)在各個網(wǎng)站出線彈幕是不是很熟悉啊大家都喜歡在彈幕上評論,但大家是否知道彈幕的出生呢?現(xiàn)在網(wǎng)際電腦就來告訴大家,讓彈幕在你的面前不在神秘。
2006年,彈幕網(wǎng)站鼻祖Niconico初現(xiàn)于日本;
2007年,中國大陸第一家彈幕視頻網(wǎng)站AcFun成立,俗稱“A站”;
2010年,NICONICO網(wǎng)絡(luò)直播了當(dāng)年的諾貝爾和平獎頒獎禮,中國大陸正式屏蔽將該網(wǎng)站屏蔽。
2014年,NICONICO注冊用戶超過3845萬,其中付費(fèi)付費(fèi)用戶超過200萬;
2014年,彈幕視頻網(wǎng)站開始在中國大陸全面興起;
2015年,“滿屏彈幕攻陷春晚”,當(dāng)年春晚直播彈幕幕量突破一億;
2016年,魅族首推央視春晚彈幕廣告。
大家有沒有想過“彈幕”這個名稱的由來呢??我們應(yīng)該讀“dan”還是讀“彈”,別走開,小編來告訴你其中的秘密。
“彈幕”原意指在軍事行動或電競游戲中,對方火力兇猛,密集的子彈落下就像幕布。“彈幕”一詞作為舶來品,源自日本。2006年,彈幕視頻網(wǎng)站鼻祖NICONICO,開始嘗試在視頻畫面中實(shí)時(shí)顯示用戶評論。由于大量由觀眾自發(fā)發(fā)出的評論會從右至左飄過,這種視頻評論的呈現(xiàn)方式很像飛行射擊游戲中密集出現(xiàn)的飛彈,因此在引進(jìn)國內(nèi)后,大部分網(wǎng)友形象地稱這種形式的飛字為“彈(dan)幕”。
此外,“彈幕”也可以理解為:評論型字幕或吐槽型字幕。經(jīng)常去瀏覽彈幕網(wǎng)站就會發(fā)現(xiàn),彈幕的內(nèi)容,絕大多數(shù)都于視頻內(nèi)容有關(guān),而且評論的語氣也和聊天談話一樣,因此也可以將“彈(tan)幕理解成“談幕”,去“評論性字幕”和“吐槽性字幕”之意。
實(shí)際上,由于彈幕這個詞在日文的發(fā)音中只有だんまく(羅馬音 danmaku)一個音,但是在中國“彈”這個字是個多音字,在崇尚個性化的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,只要不影響交流,讀tan還是dan也無傷大雅。
現(xiàn)在大家對“彈幕”是不是有個全新的認(rèn)識,相信當(dāng)大家再談起“彈幕”時(shí),已經(jīng)對他的由來已經(jīng)了如指掌。今天網(wǎng)際電腦的解說就到這咯,歡迎下次關(guān)注網(wǎng)際電腦。